segunda-feira, 2 de junho de 2008
Ultimate Translator
A Gringo é daquelas agências que pode-se chamar de criativa sem banalizar a expressão. De fato, sabe ser autêntica, inovadora e, acima de tudo, polêmica.
Quais as primeiras palavras que vc apresenta curiosidade em aprender? Palavrões, certo? "Amor" de fato não é. Pois foi a partir deste costume tipicamente ogro que surgiu a idéia da Gringo para divulgar seu novo website.
Já na homepage do site, o internauta se depará com um tradutor um tanto quanto exótico. Trata-se F**ck Translator, apelido carinhoso dado pela web. O tradutor funciona unindo a web 2.0 ao humor nonsense: qualquer usuário pode colaborar, enviando um vídeo que ensine algum
Comprovando o sucesso da ação, o tradutor gerou grande buzz não apenas na Ilha de Vera Cruz, mas também em terras além-mar. O que não deixa de fazer sentido, uma vez que o site é todo em inglês e o tradutor definitivamente se torna uma brincadeira universalizante, havendo grande aceitação do público independentemente de sua localização e cultura (vale destacar que o sucesso junto ao público italiano é um pouco maior do que a média, por questões óbvias).
Aliás, o buzz é tamanho que não se pode negar o sucesso da ação. Antes de entrarmos em opiniões pessoais, vale lembrar que a intenção da agência era chamar atenção, principalmente junto ao target, formado por comunicadores. E, sim, é idiota. Mas quem não gosta?
Assinar Postagens [Atom]